Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: entry in the register
a check of the correctness of
entries in the register
in the six months prior to the on-the-spot check, based on a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices and veterinary...

sprawdzenie poprawności
zapisów w rejestrze w
ciągu sześciu miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu na podstawie próby dokumentów uzupełniających, takich jak rachunki kupna/sprzedaży oraz...
a check of the correctness of
entries in the register
in the six months prior to the on-the-spot check, based on a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices and veterinary certificates covering the six months prior to the on-the-spot check; however if anomalies are found the check shall be extended to 12 months prior to the on-the-spot check.

sprawdzenie poprawności
zapisów w rejestrze w
ciągu sześciu miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu na podstawie próby dokumentów uzupełniających, takich jak rachunki kupna/sprzedaży oraz świadectwa weterynaryjne obejmujące okres sześciu miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu; w przypadku wykrycia nieprawidłowości w trakcie kontroli okres podlegający kontroli wydłuża się do dwunastu miesięcy poprzedzających kontrolę na miejscu;

The
entry in the register
should also provide information to consumers and to those involved in the trade.

Wpis
do
rejestru
powinien również dostarczać informacji konsumentom oraz podmiotom uczestniczącym w handlu.
The
entry in the register
should also provide information to consumers and to those involved in the trade.

Wpis
do
rejestru
powinien również dostarczać informacji konsumentom oraz podmiotom uczestniczącym w handlu.

Existing stocks must be recorded as an
entry in the registers
at a date following the annual balance sheet.

Istniejące zapasy muszą zostać
wpisane
jako przyjęcie
w rejestrze
pod datą następującą po sporządzeniu rozliczenia rocznego.
Existing stocks must be recorded as an
entry in the registers
at a date following the annual balance sheet.

Istniejące zapasy muszą zostać
wpisane
jako przyjęcie
w rejestrze
pod datą następującą po sporządzeniu rozliczenia rocznego.

The new ex officio revocation of a decision or an
entry in the register
by the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs) (The Office) must comply with the specific...

Nowe cofnięcie decyzji z urzędu lub nowy
wpis
do
rejestru
dokonany przez Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory przemysłowe) (Urząd) muszą być zgodne ze szczególną...
The new ex officio revocation of a decision or an
entry in the register
by the Office for Harmonization in the Internal Market (trade marks and designs) (The Office) must comply with the specific procedure as established in the present regulation.

Nowe cofnięcie decyzji z urzędu lub nowy
wpis
do
rejestru
dokonany przez Urząd Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (znaki towarowe i wzory przemysłowe) (Urząd) muszą być zgodne ze szczególną procedurą ustanowioną w niniejszym rozporządzeniu.

...products under the conditions referred to in Article 11 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the

...ich wywóz do państw trzecich na podstawie warunków określonych w art. 11, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokaliza
Operators intending to dispatch to the rest of the Union or export to third countries unprocessed, processed or packaged products under the conditions referred to in Article 11 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.

Podmioty gospodarcze planujące wysyłkę nieprzetworzonych, przetworzonych lub zapakowanych produktów do pozostałych części Unii lub ich wywóz do państw trzecich na podstawie warunków określonych w art. 11, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokalizację zakładu pakującego.

...products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the

...lub ich wywóz do krajów trzecich na mocy warunków określonych w art. 13, deklaruje taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, podając, tam gdzie to właściwe, lokalizac
Operators intending to dispatch to the rest of the Community or export to third countries processed or unprocessed products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.

Podmiot gospodarczy planujący wysyłkę przetworzonych lub nieprzetworzonych produktów do pozostałych państw członkowskich lub ich wywóz do krajów trzecich na mocy warunków określonych w art. 13, deklaruje taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, podając, tam gdzie to właściwe, lokalizację zakładu zajmującego się pakowaniem.

...products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the

...lub zapakowanych produktów na podstawie warunków, o których mowa w art. 13, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosków o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając...
Operators intending to dispatch or export unprocessed, processed or packaged products under the conditions referred to in Article 13 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.

Podmioty gospodarcze planujące wysyłkę lub wywóz nieprzetworzonych, przetworzonych lub zapakowanych produktów na podstawie warunków, o których mowa w art. 13, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosków o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokalizację zakładu pakującego.

...products under the conditions referred to in Article 16 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the

...na warunkach określonych w art. 16, ma obowiązek, w chwili przedkładania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, zgłosić swój zamiar dalszego prowadzenia takiej działalności i wskazać
Operators intending to dispatch or export processed or unprocessed products under the conditions referred to in Article 16 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity and indicate the location of the packaging plant where applicable.

Podmiot, który zamierza dokonać wysyłki lub wywozu produktów nieprzetworzonych, na warunkach określonych w art. 16, ma obowiązek, w chwili przedkładania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, zgłosić swój zamiar dalszego prowadzenia takiej działalności i wskazać, tam gdzie to właściwe, lokalizację zakładu pakującego.

...products under the conditions referred to in Article 11 or 12 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the loc

...wywóz do państw trzecich na podstawie warunków określonych w art. 11 lub 12 zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając...
Processors intending to export to third countries or dispatch to the rest of the Union processed products under the conditions referred to in Article 11 or 12 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.

Przetwórcy planujący wysyłkę przetworzonych produktów do pozostałych części Unii lub ich wywóz do państw trzecich na podstawie warunków określonych w art. 11 lub 12 zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokalizację zakładu przetwórczego oraz analityczny wykaz przetwarzanych produktów.

...products under the conditions referred to in Article 13 or 14 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the loc

...na mocy warunków określonych w art. 13 lub 14 deklaruje taki zamiar w chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, podając lokalizację zakładu przetwórstwa oraz analityczny wykaz przetw
Processors intending to export to third countries or dispatch to the Community processed products under the conditions referred to in Article 13 or 14 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.

Przetwórca planujący wysyłkę przetworzonych produktów do pozostałych państw członkowskich lub ich wywóz do krajów trzecich na mocy warunków określonych w art. 13 lub 14 deklaruje taki zamiar w chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, podając lokalizację zakładu przetwórstwa oraz analityczny wykaz przetwarzanych produktów.

...products under the conditions referred to in Articles 13 or 15 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the...

...produktów na podstawie warunków, o których mowa w art. 13 lub 15, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosków o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokaliz
Processors intending to export or dispatch processed products under the conditions referred to in Articles 13 or 15 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.

Przetwórcy planujący wywóz lub wysyłkę przetworzonych produktów na podstawie warunków, o których mowa w art. 13 lub 15, zgłaszają taki zamiar
w
chwili składania wniosków o
wpis
do
rejestru
lub później, w stosownych przypadkach podając lokalizację zakładu przetwórczego oraz analityczny wykaz przetwarzanych produktów.

...products under the conditions referred to in Article 16 or 18 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the loc

...lub wywozu produktów przetworzonych, na warunkach określonych w art. 16 lub 18, ma obowiązek,
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, zgłosić swój zamiar dalszego prowadzenia
Processors intending to export or dispatch processed products under the conditions referred to in Article 16 or 18 shall, at the time of applying for
entry in the register
or later, declare their intention to engage in this activity, indicate the location of the processing plant and, where applicable, provide analytical lists of the processed products.

Podmiot dokonujący przetwarzania, który zamierza dokonać wysyłki lub wywozu produktów przetworzonych, na warunkach określonych w art. 16 lub 18, ma obowiązek,
w
chwili składania wniosku o
wpis
do
rejestru
lub później, zgłosić swój zamiar dalszego prowadzenia takiej działalności i wskazać lokalizację zakładu przetwórczego oraz dostarczyć, tam gdzie to właściwe, analityczne wykazy przetworzonych produktów.

Where the Office has made an
entry in the Register
or taken a decision which contains an obvious procedural error attributable to the Office, it shall ensure that the entry is cancelled or the...

W
przypadku gdy Urząd dokonał
wpisu
do
rejestru
lub podjął decyzję dotkniętą oczywistym błędem proceduralnym zawinionym przez Urząd, wówczas unieważnia wpis lub uchyla tę decyzję.
Where the Office has made an
entry in the Register
or taken a decision which contains an obvious procedural error attributable to the Office, it shall ensure that the entry is cancelled or the decision is revoked.

W
przypadku gdy Urząd dokonał
wpisu
do
rejestru
lub podjął decyzję dotkniętą oczywistym błędem proceduralnym zawinionym przez Urząd, wówczas unieważnia wpis lub uchyla tę decyzję.

Once the opposition procedure has finished, the Commission shall, where appropriate, adjust the
entries in the register
set out in Article 22.

Po zakończeniu procedury sprzeciwu Komisja
w
stosownych przypadkach dostosowuje
wpisy do rejestru
określonego w art. 22.
Once the opposition procedure has finished, the Commission shall, where appropriate, adjust the
entries in the register
set out in Article 22.

Po zakończeniu procedury sprzeciwu Komisja
w
stosownych przypadkach dostosowuje
wpisy do rejestru
określonego w art. 22.

...wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, the
entry in the registers
kept by the operators shall contain the optional particulars set out in...

W przypadku win, o których mowa w ust. 1–9, 15 i 16 załącznika IV do rozporządzenia (
WE
) nr 479/2008, oznaczenie
w rejestrach
prowadzonych przez podmioty gospodarcze zawiera nieobowiązkowe...
For the wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008, the
entry in the registers
kept by the operators shall contain the optional particulars set out in Article 60 of the said Regulation provided that they are shown on the labelling or that it is planned to show them on the labelling.

W przypadku win, o których mowa w ust. 1–9, 15 i 16 załącznika IV do rozporządzenia (
WE
) nr 479/2008, oznaczenie
w rejestrach
prowadzonych przez podmioty gospodarcze zawiera nieobowiązkowe informacje, o których mowa w art. 60 wspomnianego rozporządzenia, o ile są one umieszczone na etykietach lub ich umieszczenie na etykietach jest przewidziane.

Each
entry in the register
shall include the information referred to in Article 6(3).

Każdy
wpis do rejestru
zawiera informacje wyszczególnione w art. 6 ust. 3.
Each
entry in the register
shall include the information referred to in Article 6(3).

Każdy
wpis do rejestru
zawiera informacje wyszczególnione w art. 6 ust. 3.

‘The note of the registration, including the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of the procedural document lodged by the parties or on the...

„Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
, wskazująca numer porządkowy i datę
wpisu
, jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony lub na wersji uznanej za oryginał tego...
‘The note of the registration, including the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of the procedural document lodged by the parties or on the version deemed to be the original of that document, [1] as well as on every copy which is served on them. This note shall be in the language of the case.’;

„Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
, wskazująca numer porządkowy i datę
wpisu
, jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony lub na wersji uznanej za oryginał tego dokumentu [1] oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany. Wzmianka ta jest sporządzana w języku postępowania.”;

A note of the registration, indicating the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...

Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty
wpisu
jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...
A note of the registration, indicating the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified to them.

Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty
wpisu
jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the registration, indicating the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every...

Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty
wpisu
jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im...
A note of the registration, indicating the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made on the original of every procedural document lodged by the parties and on every copy which is notified to them.

Wzmianka o
wpisie
do
rejestru
ze wskazaniem numeru porządkowego i daty
wpisu
jest zamieszczana na oryginale każdego dokumentu procesowego złożonego przez strony oraz na każdym odpisie, który jest im doręczany.

A note of the registration, including the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version...

Wzmiankę o
wpisie
dokumentu do
rejestru
, wskazującą numer porządkowy i datę
wpisu
do
rejestru
, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego...
A note of the registration, including the registration number and the date of
entry in the register
, shall be made by the Registrar on the original of every procedural document or on the version deemed to be the original of that document in accordance with Article 3 of the decision of the Tribunal of 20 September 2011 on the lodging and service of procedural documents by means of e-Curia (OJ 2011 C 289, p. 11) (‘the e-Curia decision’), and, if a party so requests, on any copy submitted for the purpose.

Wzmiankę o
wpisie
dokumentu do
rejestru
, wskazującą numer porządkowy i datę
wpisu
do
rejestru
, sekretarz umieszcza na oryginale każdego dokumentu procesowego lub na wersji uznanej za oryginał tego dokumentu w rozumieniu art. 3 decyzji Sądu z dnia 20 września 2011 r. w sprawie składania i doręczania dokumentów procesowych za pośrednictwem aplikacji e-Curia (Dz.U. C 289, s. 11, zwanej dalej „decyzją w sprawie e-Curia”), a na wniosek strony także na przedstawionych przez nią w tym celu odpisach.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich